Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что может быть прекрасней однообразия, – мечтательно произнес Аарон. – Но чу! – не буду вам мешать. Вспоминайте, вспоминайте…
Улисс уселся на пень, на котором до него сидел Флейтист-В-Поношенном-Пальто, обхватил голову лапами и закрыл глаза. Он решил довериться интуиции – если что и способно вывести его на нужные воспоминания, то именно она.
Воспоминания Улисса
Перед его внутренним взором появился песок. На песке – камни. Множество камней – самых различных форм и размеров. Декорации обрамлены темной, неровной рамочкой. «Ага, я в пещере», – понял лис. Он огляделся по сторонам – никого.
В глубине пещеры горел огонь. Он освещал стены, на которых Улисс разглядел многочисленные рисунки, выполненные в примитивном ключе: толпа изнемогающих стегозавров тянет на веревках по реке огромный плот; гора черепов динозавров, над которой вьются птеродактили; уродливая тираннозавриха с еле уловимой, загадочной улыбкой; бронтозавр с безумным взглядом, склонившийся над бронтозавренком с проломленной головой; просто прямоугольник, целиком закрашенный углем; и многие другие.
С топотом и криками в пещеру вбежали четыре ящеренка и кинулись к Улиссу:
– Папа! Папа! Тираннозавр Рекс увел Захария! Мы ничего не смогли сделать!
– То есть как увел?! – запаниковал Улисс. – Куда?!
– Искать сокровища диплодоков! – заверещали детишки.
– О, нет! – воскликнул Улисс. – Это же так опасно! Ждите меня здесь, никуда не уходите! Я найду Захария и приведу его обратно!
– Папа, а ты точно его вернешь? – тоненьким голоском спросил самый маленький ящеренок, глядя на Улисса зареванными глазами.
– Клянусь! – голос Улисса прогремел на всю пещеру. – Клянусь, что верну Захария, что буду защищать свое семейство и никого из вас не дам в обиду! Не будь я Аарон!
Улисс вздрогнул и резко открыл глаза, отгоняя наваждение. Что? Какой Аарон? Почему Аарон? Какие такие пещеры, тираннозавры и диплодоки? Что это такое ему привиделось, выдавая себя за воспоминание?
Улисс перевел взгляд на нового знакомого. Ящер пребывал в глубокой задумчивости, уставившись в одну точку.
– Аарон! – окликнул его Улисс. – Скажите, пожалуйста, что делают в моей голове ваши воспоминания?
– А? – очнулся ящер, не сразу сообразив, о чем его спрашивают. – Ой. Простите, Улисс, это не специально. Мы, ящеры, обладаем… то есть обладали гипнотическими способностями. Как змеи. Я немного забылся и не заметил, как внушил вам собственные воспоминания. Больше не буду, честное слово. Вообще отойду подальше, чтобы не мешать. А вы вспоминайте, вспоминайте.
Улисс снова закрыл глаза и расслабился, отдаваясь во власть интуиции…
Воспоминания Улисса (подлинные)
Лисенок Улисс с опущенной головой стоял перед отцом, который изо всех сил старался казаться строгим.
– Докатились, – произнес отец таким тоном, чтобы стало ясно: лично он-то никуда не катился, но его унесло вслед за скатывающимся сыном. – Нас вызывают в школу!
Отец кинул взгляд на сидящую на стуле маму, передавая ей слово.
– Ох, – только и сказала мама, поскольку изображать на морде глубокую озабоченность она еще могла, но на озвучивание эмоций, которых она вовсе не испытывает, актерского дарования ей не хватало. Даже это «ох» далось ей с огромным трудом.
Улисс отлично понимал, что родители вовсе не сердятся, и вообще они на его стороне, но считают, что в воспитательных целях обязаны притвориться, будто это не так. Думают, что идти против учительницы – непедагогично. Что ж, в таком случае и сам Улисс покорно сыграет отведенную ему роль раскаивающегося ученика.
– Мне так жаль, – произнес он, пытаясь заставить голос хоть немного дрожать.
Мать исполнила на «бис» свое «ох», а отец осуждающе покачал головой и зачитал вслух запись в дневнике Улисса:
– «Дерзил учительнице литературы. Прошу родителей явиться в школу. Г-жа Указко».
Глаза мамы засияли от радости – она наконец-то нашла подходящие слова:
– Улисенок мой! Ну зачем ты дерзил госпоже Указко?
– Я не специально, мама. Да и не дерзил я.
– Не увиливай, Улисс! – нахмурился отец. – Что-то одно, пожалуйста: либо ты не дерзил, либо дерзил, но не специально!
– Тогда не дерзил. Но не специально, честное слово!
Между тем маму посетило вдохновение, и она выдала новую реплику:
– Это ужасно. Боюсь, без сердечных капель не обойтись.
– До чего довел мать! – покачал головой отец, а любящий сын кинулся к аптечке и принес маме склянку с каплями и стаканчик.
– Возьми скорей, мама! Только не умирай! – изобразил тревогу Улисс, бережно поглаживая лапу лисицы, здоровее которой было еще поискать. В ответ мама прижала склянку к груди и облегченно выдохнула.
– Помогли, – улыбнулась она.
Отец перевел взгляд с сына на жену, затем обратно и махнул лапой.
– Все, больше не могу, – буркнул он, выходя из образа строгого папаши и усаживаясь в кресло. – Не быть мне актером и на сцене не блистать. Придется смириться. Ну, и чем госпожа Указко опять недовольна?
– Мы разошлись во вкусах.
– О, как это знакомо! – рассмеялась мама, радуясь, что больше не надо притворяться.
– Да уж, – поморщился отец. – В свое время старушка немало моей крови выпила, пытаясь привить мне свой вкус. Но мой организм отторгал это чужеродное тело!
– Я весь в отца, – заметил Улисс.
– Не подлизывайся! Все равно ты не должен был доводить дело до конфликта! Брал бы пример с меня. Я всегда делал вид, что соглашаюсь с Указкой, благодаря чему избегал неприятностей. – Отец многозначительно похлопал по дневнику.
– Пап, я стараюсь! Я изо всех сил развиваю в себе лицемерие, неспособность к сопротивлению и трусость, но пока без толку.
Лис бросил на сына тяжелый взгляд.
– Вот, значит, какого ты мнения о родном отце?
Улисс смутился.
– Нет, конечно. Но ты сам меня спровоцировал! А ведь уже знал на примере Указки, что сдерживаться я не умею!
– Ах, это, оказывается, я виноват! – возмутился отец, но тут в разговор тихо вступила мама:
– Так что же вы не поделили с учительницей?
Почти уже разгоревшийся конфликт поколений немедленно утих, не выдержав умиротворяющего тона лисицы. В гашении споров маме не было равных.
– Я просто не выучил урок.
– За это родителей в школу не вызывают, – заметил папа. – Так что, давай, выкладывай все как есть.
Улисс вздохнул.
– Ладно. Нам был задан разбор «Сказаний древес» Малинаса.
– О, ужас… – отец скривился в гримасе отвращения.